G
I’m so tired, tired of waiting, tired of waiting for you Я так устал, устал ждать, устал ждать тебя. So tired, tired of waiting, tired of waiting
Sittin’ on the hood of a camaro Сидя на капоте машины, Watchin’ shooting stars across the earth Наблюдая за падающими звездами, Counting all
Olivia, Olivia, it’s raining outside Оливия, Оливия, за окном дождливо. The city is drenched, there’s a moon out tonight Город вымок до нитки
Lights out, Отбой! Here comes the night, Наступает ночь, As the darkness falls over the light Когда тьма сменяет свет, Lights out, Отбой!
I know things are getting tougher Я знаю, что становится тяжелее, When you can’t get the top off Когда ты не можешь достичь верха The bottom of the
I don’t know you, but I think I hate you Я тебя не знаю, но, кажется, я тебя ненавижу. You’re the reason for my misery Ты причина моих страданий.
Can you hear the sound of the static noise? Вы слышите звук статического шума [помех], Blasting out in stereo Раздающийся из стереосистемы?
Sometimes it gets real hard Иногда становится реально трудно, And I need some kind of output И мне нужно как-то выпустить пар, For an input twice the size
He hit the ground running, Он взял с места в карьер At the speed of light Со скоростью света. The star was brightly shining, Звезда светила так ярко, Like
Here we go again, infatuation touches me just when I Ну вот опять, слепая страсть охватывает меня как раз тогда, Thought that it would end oh but then
I was a young boy that had big plans Я был мальчишкой с большими планами Now I’m just another shitty old man А сейчас дерьмовый старик I don’
Mom and Dad don’t look so hot these days Мама и Папа не знают, насколько горячими были те дни. They’re getting over the hill Они в то время
Somebody keep my balance Кто-нибудь, придержите меня. I think I’m falling off Кажется, я впадаю Into a state of regression В состояние регрессии.
Ready for a cheap escape Готов к жалкому побегу On the brink of self-destruction За грань саморазрушения. Widespread panic Повсеместная паника.
Uncomfortable silence Эта неловкая тишина, I’ll kill it if you want me to Я нарушу её, если ты хочешь этого. I’m like ultraviolet Я как ультрафиолет, I’
Words get trapped in my mind Слова заключены в моей голове, Sorry I don’t take the time to feel the way I do Прости, что не тороплюсь осознать, что
This whiskey sour, amateur hour, Этот виски с лимонным соком, беззаботные часы, Raise your glass and toast your friends, Подними бокал и скажи тост за
Staring out of my window Смотрю в окно, Watching the cars go rolling by Вижу, как мимо проносятся машины. My friends are gone Мои друзья уехали, I’
Don’t wanna be an American idiot. Я не хочу быть идиотом из Америки, Don’t want a nation under the new mania. Не хочу, чтобы моя нация была
Oh I’m an outsider outside of everything О, я аутсайдер, посторонний для всех. Oh I’m an outsider outside of everything О, я аутсайдер, посторонний для всех.
I woke up in a pool of sweat Проснулся, обливаясь потом, First I thought that I pissed the bed И сначала подумал, что намочил постель. Haunted stories
I’m just a mutt Да, я просто дурачок, And nowhere is my home И дом у меня «нигде», Where dignity’s a land mine Где чувство собственного
I don’t wanna freak you out, but I cannot lie Я не хочу доводить тебя до истерики, но я не могу лгать. I don’t wanna freak you out, but I cannot
Well, people try to put us down Люди пытаются унизить нас, Talkin’ bout my generation Говоря о моем поколении, Just because we get around Просто
Turn out the light Приглуши свет, Close your eyes Закрой глаза, Turn up the silence Позволь тишине окутать The heartache of your life Душевную боль твоей жизни.
There’s a trouble in the air Напряжение витает в воздухе, A rumble in the streets Улицы грохочут. A going out of business sale Крах бизнеса And a
[Part 1 — The death of St. Jimmy:] [Часть 1 — Смерть Св. Иакова] My heart is beating from me Моё сердце готово выпрыгнуть из груди. I am standing all alone Я совсем один.
I’m on a mission, I’ve made my decision Я на задании, я принял решение Lead a path of self-destruction Идти по пути саморазрушения.
Say hello from your window Скажи «Привет!» из своего окна, Say goodbye from your car Скажи «Прощай!» из своей машины.
Do you know what’s worth fighting for, Знаешь ли ты, за что в этой жизни стоит сражаться, When it’s not worth dying for? Когда умирать за это уже не стоит?
I heard you crying loud, Я слышал, как ты громко плакала — All the way across town Было слышно через весь город. You’ve been searching for
Standing on the corner of Стою на углу Stuart and the Avenue Проспекта Стюрта, Ripping up my transfer Отменяя свой переезд And a photograph of you И разрывая
Sing us a song of the century Спой нам песню этого столетия, That’s louder than bombs and eternity Которая громче, чем бомбы и вечность.
I’m rotting inside, my flesh turns to dust Я разлагаюсь изнутри, моя плоть становится пылью. Whisper «Are you dying?» in my ear Прошепчи: «
I haven’t got much time so I’ll get to the point У меня немного времени, поэтому cразу перейду к сути. You wanna share a ride Ты хочешь поучаствовать
Ha ha you’re dead Ха-ха, тебе конец! How do you get your sleep at night? Как ты спишь по ночам? How did you get your noose so tight?
Amy Эми… Is your heart singing out of tune Твоё сердце поёт фальшиво, Are your eyes just singing the blues В твоём взгляде играет блюз, Dirty records
Hey old man in woman’s shoes Эй, старик в женских туфлях!.. I wonder I he knows I think he’s crazy Интересно, он знает, что я считаю его сумасшедшим?
She, she is my wild one Она моя дикарка, My heart is in a panic Моё сердце бешено колотится. Her eyes look so manic now У неё такой маниакальный взгляд.
He’s a victim of his own time Он жертва современности In his vintage suit and tie В своем консервативном костюме и при галстуке He’
I don’t wanna go back home Я не хочу возвращаться домой, I don’t wanna kiss goodnight Я не хочу поцелуя на прощанье. Let us paralyze this moment
To know you is to hate you Знать вас значит ненавидеть, So loving you must be like suicide Поэтому любить вас — как самоубийство. I don’
Part 1 — «I’m Freaking Out» Часть 1 — «Я схожу с ума» My name is Billie and I’m freaking out Меня зовут Билли, и я схожу с ума.
I’m crawling on the dance floor (Dance floor) Я ползу по танцполу (Танцпол), I think I lost my phone Кажется, я потерял телефон Feeling like a toothache
She is my drama queen Она моя королева драмы. She is so wild and reckless Она такая неукротимая и безрассудная. She is my drama queen Она моя королева драмы.
She’s a rebel Она бунтарь. She’s a saint Она святая. She’s the salt of the earth Она идёт в атаку And she’s dangerous И она опасна. She’
I sit around and watch the tube but nothing’s on Сижу без дела и смотрю телик, но ничего не показывают. I change the channels for an hour or two
Dear mother, Дорогая мама, Can you hear me whining? Cлышишь моё нытьё? It’s been three whole weeks Прошло целых три недели Since that I have left
Where in the world’s the forgotten? Где в мире доживает свой век забытый? They’re lost inside your memory. Все они терялись в памяти вашей. You’
Hey! Эй! You’re giving me a heart attack Благодаря тебе у меня сердечный приступ, You’re giving me a cardiac arrest Благодаря тебе у меня остановилось
Bring me back to an hour ago Верни меня на час назад, Time stands still as the years go by Время застыло, тогда как года пролетают мимо, Brown eyed girl that’
Don’t know much about history, Вообще историю не знаю, Cause I never learned how to read Ведь я никогда читать не учился. Drop out I’
Hey Gloria? Эй, Глория! Are you standing close to the edge? Ты стоишь на краю пропасти? Lookout to the setting sun Панорама заката The brink of your vision
I crossed the river Я пересёк реку Fell into the sea И упал в море, Where the non-believers go beyond belief Где все неверующие начинали верить.
Desperate Отчаянный, But not hopeless Но не безнадежный. I feel so useless Я чувствую себя таким ненужным In the murder city В городе убийц.
Take away the sensation inside Избавь меня от этого ощущения – Bitter sweet migraine in my head Горько-сладкой мигрени. It’s like a throbbing tooth
I’ve got a really bad disease Я серьезно болен, It’s got me begging Болезнь заставляет меня умолять On my hands and knees Изо всех сил So
Well, I’ve got a fever У меня лихорадка, A non-believer Я – неверующий, I’m in a state of grace Я милосерден, For I am the Caesar Ведь я– Цезарь
Gonna build it up just to burn it down Собираюсь возвести это лишь затем, чтобы сжечь, You’re a princess, I’m a fucking clown Ты — принцесса
3 a.m., I’m drunk again Три утра, опять напился My head is standing underneath my puke И меня стошнило. So make it stop, I’m getting off Остановите
Hey mister, where you headed? Эй, мистер, куда вы направлялись? Are you in a hurry? Вы торопитесь? Need a lift to happy hour. Не подвезёте меня до «счастливого часа»?
Today is the first day of the rest Сегодня первый день из тех, Of our lives Что ещё впереди у нас. Tomorrow is too late to pretend Завтра будет слишком
Another sentimental argument and bitter love Очередная жаркая ссора и несчастная любовь, Fucked without a kiss again and dragged it through the mud Загубленная
When I was younger Когда я был моложе, I thought that the world circled around me Я считал, что мир крутится вокруг меня. But in time I realized I was
Every night I dream the same dream Каждую ночь мне снится один и тот же сон: Of getting older and older all the time О том, что я постоянно становлюсь
Do as I say, not as I do because Делай, как я говорю, но не повторяй за мной. The shit’s so deep you can’t run away Ты по уши в дерьме, и тебе не спастись.
[Chorus:] [Припев:] Dreaming Мечтаю, I am only dreaming Я лишь мечтаю Of another place and time О другом месте и времени, Where my family’s from Откуда
I wanna go where the trouble begins Я хочу туда, где начинаются неприятности, And the morning after А следующее утро Smells just like a dirty ashtray.
Go go go Поехали! The year of the rat, the first of the leader Год крысы, лучший из лучших. Somebody shot the babysitter Кто-то пристрелил няню.
Now I rest my head from Теперь я отдыхаю Such an endless dreary time От тех бесконечных и мучительных дней, A time of hopes and happiness Но в то же время
I’m taking down all my enemies Я сбиваю спесь со своих неприятелей, ‘Cause they’re all so fucking useless Ведь все они абсолютно бесполезны
Hey there lookin’ at me Эй, ты там, посмотри на меня Tell me what do you see И скажи мне, что ты видишь But you quickly turn your head away Но ты
Wanna be a pretty boy Хочу быть пай-мальчиком. Wanna go on Solid Gold Хочу вернуть в прокат Цельное Золото. 1 Wanna date a millionaire Хочу подцепить миллионера.
Baby infidel in a dirty magazine Малыш-безбожник в грязном журнале, Telling dirty lies, everybody can see Говорящий грязную ложь, очевидную для всех.
Haushinka is a girl with a peculiar name Хаушинка – девушка с необычным именем. I met her on the eve of my birthday Я познакомился с ней накануне своего дня рождения.
Another turning point, Ещё один поворотный пункт, A fork stuck in the road. Развилка на дороге. Time grabs you by the wrist, Время хватает тебя за запястье
My friend drove off the other day, Мой друг скончался на днях, And now he’s gone and all they say, Его не стало, и теперь все говорят: Is you gotta
I’ve got some scattered pictures lying on my bedroom floor Я разбросал несколько фотографий на полу своей спальни, Reminds me of the times we shared
Oh, oh, I love you О, о, я люблю тебя. Oh, oh, I do О, о, да, люблю. I got a sentimental illness for you У меня к тебе болезненные чувства. Please don’
Started at the age of four, Это началось, когда мне было четыре года: My mother went to the grocery store, Мама ушла за продуктами, Went sneaking through
Sitting in my room last night Сидя прошлой ночью в своей комнате, Staring at the mirror Уставившись в зеркало, I couldn’t find a reason why Я не
Now you see me, now you don’t, Сейчас вы меня видите, и тут же — нет Don’t ask me where I’m at, Не спрашивайте меня, где же я, ‘
Juliet’s trying to find out what she wants, but she don’t know Джульетта пытаешься выяснить, чего хочет, но до сих пор не знает.
I lock myself inside my room Я запрусь в моей комнате, I wanna be alone Я хочу побыть один, With you around, you’ll only add on Когда ты рядом, от
All brawn and no brains Одни мускулы, никаких мозгов And all those nice things И прочие прелести… You finally got what you want В конце концов, ты
All the time Это нужно мне всегда, Every time I need it Абсолютно всегда, What’s the time? Сколько там времени? I’d say the time is right
Hear the sound of the falling rain Слышишь шум дождя, Coming down like an Armageddon flame (Hey!) Который обрушивается на землю подобно пламени Армагеддона?
Summer has come and passed Лето наступило и прошло — The innocent can never last Век невинности короток. wake me up when September ends Разбуди меня
St. Jimmy’s comin’ down across the alleyway Св. Джимми подкрадывается, пробираясь переулками! Up on the boulevard like a zip gun on parade
— Billy Joe, it’s certainly has exciting to meet you here in the recording studio right after you just made your very first record. How does it feel?
Do you have the time to listen to me whine Есть ли у тебя время, чтобы выслушать моё хныканье? About NOTHING and EVERYTHING all at once Ни о чем и про
Hey, little kid Эй, парень! Did you wake up late one day and Ты поздно проснулся однажды, You’re not so young, but you’re still dumb И ты уже
I’m too tired to be bored. Я так устал скучать. I’m too bored to be tired. Мне так наскучило быть уставшим. And the silence is so deafening.
Now it seems I can’t keep my mind of you Кажется, я не могу сосредоточиться. My brain drifts back to better days we’ve been through Я вновь
I’ll go for miles Я пройду мили, Till I find you Прежде чем найду тебя. You say you want to leave me Ты говоришь, что хочешь бросить меня, But you can’
I wish I could tell you Я бы хотел сказать тебе, But the words would come out wrong Но слова солгут. Oh, if you only knew О, если бы ты только знала, The
Born into Nixon I was raised in hell. Рожденный при Никсоне, 1 в аду я вырос. A welfare child where the Teamsters dwelled. Воспитан строго там, где Тимстеры жили.
Something’s on my mind Что-то вертится у меня в голове, It’s been for quite some time Причем вертится уже довольно долго. This time I’
[Billy Joe]: [Билли Джо]: Taking a ride to my old haunt Еду к своей старой подружке, She’s in my blood, I reside in my nightlife Она в моей крови
Hey, you got yourself a pretty little mouth Эй, у тебя прелестный маленький ротик! I think I wanna rub it the wrong way Думаю, я хочу сделать с ним кое-что плохое.